Polémica en nueva región de Ñuble por video con falso lenguaje de señas

Desde la productora a cargo de la elaboración del video, Lunetas.cl, reconocieron que el lenguaje de señas que se empleó no es correcto, indicando que el error no fue directamente de ellos, sino que de otra productora externa de Concepción que contrataron.

638

Bastante controversia generó en la nueva Región de Ñuble la denuncia realizada por la Asociación de intérpretes y guías-intérpretes de Lengua de Señas Chilena de la Región Metropolitana (Ailes RM), en contra del video promocional de esta nueva zona jurisdiccional, acusando a la intérprete de señas de realizar sólo “mímica”.

En el trabajo audiovisual realizado por la productora Lunetas.cl, transitan diversos rostros ñublensinos, acompañados de un pequeño recuadro en la parte inferior, en que una mujer realiza el supuesto lenguaje de señas, a quien denunciaron por no comunicar el material que se visualiza.

“Ailes RM lamenta profundamente lo sucedido en el spot publicitario del Gobierno Provincial de Ñuble. En él, se expone de manera fraudulenta la figura del intérprete en lengua de señas chilena, pudiendo apreciarse que la persona que cumple con el rol no comunica la información entregada. Ésta sólo se remite a hacer gestos y mover sus manos sin ningún significado coherente ni intención comunicativa”, señaló la organización a través de un comunicado

“Denunciamos la mala praxis de la pseudointérprete, y hacemos un llamado de atención a la productora a cargo por no trabajar con profesionales idóneos en la materia, y al mismo gobierno por no cautelar, ni asesorarse de buena manera, permitiendo este tipo de insulto comunicativo para la Comunidad Sorda”, continuó el documento.

Agregó la entidad que “esta situación es un atropello al derecho de acceder a la información por parte de las personas Sordas, de acuerdo a lo estipulado en la Ley de Inclusión N° 20.422. 

Asimismo, concluyó, “como organización creemos que esta es una oportunidad para informar a la comunidad acerca de las características éticas y profesionales que debemos cumplir en el servicio prestado. Esperamos que hechos como este no se vuelvan a repetir por respeto a las personas Sordas y los intérpretes que día a día se forman y capacitan para mejorar sus habilidades y formar conciencia social sobre el rol que ejercemos”.

A su vez, la productora a cargo del trabajo, reconoció el error, indiciando “considera un deber explicar a la opinión pública y en particular a la comunidad de sordos del país, el lamentable error en el cual incurrió la productora audiovisual Concepción, que trabaja con nuestra empresa, la cual estuvo a cargo de las piezas promocionales de la nueva Región de Ñuble.

“Al respecto cabe precisar que en el último spot, de cuatro realizados, se incluyó a una traductora de lenguaje de señas que no contaba con la experiencia necesaria para tal labor, ni las respectivas certificaciones. Lo anterior significó que el mensaje contuviera varias distorsiones lo cual impidió que se cumpliera el objetivo de aquella ventana de conexión directa con la audiencia con capacidades diferentes en audición”, señalaron.

Se dispuso, finalmente, que “la pieza defectuosa fuera inmediatamente retirada de la campaña de difusión, y se grabara otra traducción en lenguaje de señas con una profesional certificada“.

Esto es una total falta de respeto a la comunidad sorda de ChileAgenda de contactos para periodistas CHILELa interpretacion es una burlaEsta diciendo puras incoherencias

Posted by Carmencita Figueroa Elgueta on Wednesday, September 5, 2018